Section outline



    • Du möchtest eine Wohnung finden? In diesem Teil lernst du Vokabeln zum Thema Wohnungssuche und einige wichtige Tipps. 

      Ты хочешь найти жилье? В этой части ты выучишь новую лексику и получишь советы по поиску жилья. 

      In der unteren rechten Ecke der Quizlet-Benutzeroberfläche kannst du den Modus zum Lernen und Wiederholen von Wörtern frei wählen, z. B. Karteikarten, Lernen, Schreiben, Zuordnen, Testen usw. Versuche einfach mal bitte!

      В правом нижнем углу интерфейса Quizlet ты можешь выбрать режим изучения и повторения слов, например, флэшкарты, обучение, письмо, сопоставление, тестирование и т.д. Попробуй!

    • Hier findest du einige wichtige Informationen und Begriffen zur Wohnungssuche.

      Здесь ты найдешь важную информацию и условия для поиска жилья.

      Du kannst in Wikipedia nach "Liste der Abkürzungen in Wohnungsanzeigen" suchen, um weitere Abkürzungen zu finden.

      Ты можешь поискать в Википедии "Список сокращений в объявлениях о продаже жилья", чтобы найти больше аббревиатур.

      https://de.wikipedia.org/wiki/Liste_der_Abk%C3%BCrzungen_in_Wohnungsanzeigen







    • Wohnungsanzeigen verstehen

      Понимание объявлений о снятии жилья


      Lese zuerst eine Wohnungsanzeige und beantworte die Fragen. Eine englische Übersetzung der Fragen findest du im Hinweis.

      Сначала прочитай объявления о сдаче жилья и ответь на вопросы. Ты найдешь перевод вопросов на русский язык в подсказке.

      Online Wörterbuch / Онлайн словарь

      http://www.leo.org/
      http://www.pons.eu/ 
      http://www.duden.de/suchen/dudenonline/


      Foto von Serinus von Pexels

    • Wenn du die gewünschte Wohnung auf der Website gefunden hast, musst du den Vermieter kontaktieren, eine Wohnungsbewerbung schreiben und die Bewerbung per E-Mail an den Vermieter senden. Da viele Vermieter nicht antworten, verschicke am besten mehrere Briefe. Also halte dich an den Grundsatz: Je mehr, desto besser. 

      После того как ты нашел/а нужную тебе квартиру на сайте, тебе нужно связаться с арендодателем. Для этого тебе нужно написать эмейл арендодателю. Поскольку многие арендодатели не отвечают, лучше всего отправить несколько писем. Поэтому придерживайтесь принципа: чем больше, тем лучше. 

      In diesem Teil erfährst du, wie man eine Bewerbung schreibt. Wir haben dir eine Vorlage in deutscher und englischer Sprache zur Verfügung gestellt.

      В этой части ты узнаешь, как написать эмейл арендодателю. Тут ты найдешь шаблон на немецком и русском языках.

      Weitere Vorlagen findest du auch auf den folgenden Websiten: Sie finden hier Beispiele für eine Wohnungsbewerbung als Einzelperson, als Paar, als Student und als Familie.

      Ты также можешь найти больше шаблонов на следующих сайтах: Ты найдешь примеры заявления на жилье как для отдельного человека, для пары, для студента и для семьи.

      https://budenheld.de/immobilien/wissen/mieten/wohnungsbewerbung/muster/#Wohnungsbewerbung_an_einen_Vermieter (Только на немецком)

      https://www.wg-gesucht.de/artikel/wg-suche-muster-fuer-eine-gelungene-wg-bewerbung (Только на немецком)


    • Muster Wohnungsbewerbung 

      Образец эмейла арендодателю



    • Vermieter anrufen 

      Позвоните арендодателю 

      Du hörst jetzt ein Telefongespräch zwischen Frau Schmidt und Herr Miller. Frau Schmidt sucht jetzt nach einer Wohnung. Sie hat die Anzeige von Herrn Miller in der Zeitung gelesen und ruft ihn an. Nach dem Hören löse bitte die Aufgaben.

      Прослушай телефонный разговор между миссис Шмидт и мистером Миллером. Фрау Шмидт ищет квартиру. Она прочитала объявление г-на Миллера в газете и звонит ему. После прослушивания сделай, пожалуйста, задания.

       
       
      Diese Audiodatei wurde über die Website https://www.naturalreaders.com/online/ erstellt.
      Этот аудиофайл был создан на сайте https://www.naturalreaders.com/online/.












      Hier ist die Transkription in Deutsch und Russisch.
      Вот транскрипция на немецком и русском языках.


    • Vereinbare einen Besichtigungstermin mit dem Vermieter und komme pünktlich. Du kannst dich  vorstellen und weitere Fragen stellen, die dem Gesprächspartner das Gefühl geben, dass du wirklich an der Wohnung interessiert bist. Mache dir Notizen zu der Wohnung und dem Vermieter.

      Договорись о встрече с арендодателем и прийди вовремя. Ты можешь представиться и задать дальнейшие вопросов, которые дадут арендодателю ощущение, что ты действительно заинтересован в квартире. Запиши информацию о квартире и хозяине.

      Im Video erfährst du, wie die Besichtigung einer Wohnung abläuft. Hier kannst du auch einige Vokabeln lernen, die während der Wohnungsbesichtigung benötigt sind, zum Beispiel Möbel.

      В видеоролике ты узнаешь, как проходит осмотр квартиры. Здесь ты также можете выучить некоторую лексику, которая понадобится во время просмотра, например, мебель.


    • Grundriss einer Wohnung

      План квартиры

      In dieser Übung wird dir ein Grundriss einer Wohnung gezeigt. Zieh die Wörter auf der rechten Seite an die richtige Stelle im Bild.

      В этом упражнении тебе будет показан план квартиры. Перетащи слова с правой стороны в нужное место на картинке.



    • Welche Räume fehlen?

      Каких комнат не хватает?




      Vokabeln/ Лексика::

      • stehen...auf: вставать
      • das Frühstück: завтрак
      • nehmen Frühstück ein: завтракать
      • der Mantel: пальто
      • geht zur Schule: ходит а школу
      • die Zähne: зубы
      • sehen...fern: смотреть телевизор


      Übersetzung/перевод:

      7:00 Отец и мать встают и идут на кухню готовить завтрак.

      7.15 Ребенок встает и идет в туалет. 

      7.45 Вся семья завтракает вместе в столовой.

      8.15 Ребенок берет пальто в прихожей и идет в школу.

      ...

      20.00 Ребенок чистит зубы в ванной комнате.

      20:15 Вся семья идет в гостиную и смотрит телевизор.

      20.30 Ребенок ложится спать в спальне.

    • Kennen Sie die Einrichtungen?

      Знаете ли вы эти объекты?


      Zieh bitte das Wort unter die richtigen Bilder!

      Перетащи слова под правильные картинки!




    • Wenn du eine Wohnung gefunden hast und möchtest sie mieten, musst du einen Mietvertrag mit dem Vermieter unterschreiben. Dazu musst du einige Dokumente vorbereiten, die bei der Vertragsunterzeichnung notwendig sind. Hier findest du einige Tipps für wichtige Dokumente und einen zweisprachigen Leitfaden in Deutsch und Englisch. 

      Если ты нашел/а квартиру и хочешь снять ее, то тебе нужно подписать договор аренды. Для этого нужно подготовить некоторые документы, которые необходимы при подписании договора. Здесь ты найдешь несколько советов по оформлению важных документов и двуязычное руководство на русском и немецком языках. 

      ⚠️ Bitte beachte, dass einige erforderliche Unterlagen und entsprechende Bewerbungsbedingungen am Beispiel Berlins erläutert werden.

      ⚠️ Обрати внимание, что некоторые необходимые документы и соответствующие условия применения объясняются на примере Берлина.

      Lese die Vertragsbedingungen sorgfältig durch und achte dabei auf wichtige Informationen wie Mietzahlungstermine, Kündigungsfristen für die Übergabe der Wohnung und Schadensersatzzahlungen. In diesem Teil lernst du wichtige Vokabeln, die im Vertrag vorkommen können.

      Внимательно прочитайте условия договора, обращая внимание на такую важную информацию, как сроки выплаты арендной платы, сроки уведомления о передаче квартиры и компенсационные выплаты. В этой части ты выучишь важную лексику, которая может встретиться в договоре.

    • Welche wichtigen Dokumente für einen Abschluss benötige ich, wenn ich eine Wohnung mieten möchte?

      Какие документы мне нужны, если я хочу снять квартиру?

    • Checklist: wichtige Dokumente рус von Open Deutsch


      Unter den wichtigen Dokumenten werden zusätzliche erklärende Materialien für SchuFa Auskunft und Wohnberechtigungsschein aufgrund der Wichtigkeit und Komplexität bereitgestellt. 

      Среди документов ты также найдешь дополнительные пояснительные материалы для SchuFa  и Wohnberechtigungsschein в связи с их важностью и сложностью. 


    • SchuFa Auskunft: Was ist das und wo bekomme ich sie?

      Кредитная история SchuFa: что это такое и где ее можно получить?


    • Hier finden Sie die Informationen zum Thema Wohnberechtigungsschein. 

      Здесь ты найдешь информацию по теме "Сертификат на право получения жилья". 







    • Antrag auf einen Wohnberechtigungsschein 

      Заявление на получение сертификата на право получения жилья 


      Achtung: Das Originalformular besteht aus 3 Seiten und 4 zusätzlichen Hinweisseiten. Aufgrund der Größe des Bildes wird hier nur der erste Teil des Formulars gezeigt. Die restlichen zwei Teile folgen. Die Übersetzung von Hinweisen findest du im Dokument "Antrag WBS mit Hinweisen".

      Внимание: Заявление в оригинале состоит из 3 страниц и 4 дополнительных страниц для заметок. Из-за размера изображения здесь показана только первая часть формы. Далее следуют две оставшиеся части. Перевод инструкций можно найти в документе "Antrag WBS mit Hinweisen".

      Übersetzung erstellt durch das Projekt "Formulare verstehbar machen" der Kontakt- und Beratungsstelle für Flüchtlinge und MigrantInnen (Berlin): kub-berlin.org/formularprojekt.

      Перевод подготовлен в рамках проекта "Formulare verstehbar machen" Контактно-консультационного центра для беженцев и мигрантов (Берлин): kub-berlin.org/formularprojekt.








    • Die Übersetzung von Hinweisen des Antrags auf WBS findest du hier.

      Перевод инструкции по подаче заявления на получение WBS можно найти здесь.




    • Du hast eine Wohnung gefunden? Prima! Jetzt musst du sie noch anmelden. Dafür musst du einen Termin beim Bürgeramt buchen. Das kannst du online machen. Klicke bitte auf diesen Link und wähle den passenden Bürgeramt und Uhrzeit aus. Diese Dienstleistung ist kostenlos.
      ⚠️Wenn keine Termine vorhanden sind, kannst du auch Bürgertelefon anrufen (030) 115

      Ты нашел/а квартиру? Отлично! Теперь тебе нужно ее зарегистрировать. Для этого тебе нужно записаться на прием в Бюргерамт. Ты можешь сделать это онлайн. Пожалуйста, нажмите на эту ссылку и выберите соответствующий Bürgeramt и время. Эта услуга предоставляется бесплатно.
      ⚠️Если нет свободного времени, ты также можешь позвонить по номеру (030) 115


      Bitte bringe diese Unterlagen mit:
      - Personalausweis/Reisepass

      - Anmeldeformular. Du kannst es unter diesem Link finden.
      - Eheurkunde und/oder Geburtsurkunde, wenn deine Familienangehörige auch angemeldet werden müssen. 
      - Einverständniserklärung des abwesenden Sorgeberechtigten und dessen Pass oder Personalausweis. Hier ein Muster für dich.

      - Einzugsbestätigung des Wohnungsgebers/Vermieter. Diese Bestätigung gibt dir Vermieter. Hier ein Muster für dich.
      Für weitere Informationen besuche bitte die Website. Sie ist auf Deutsch. Wenn du Übersetzung brauchst, benutze z.B. den Google- Übersetzer 

      Пожалуйста, возьми с собой эти документы:

      - Удостоверение личности/паспорт

      - Регистрационная форма. Ты можешь найти ее по этой ссылке.

      - Свидетельство о браке и/или свидетельство о рождении, если ваши дети также нуждаются в регистрации. 
      - Заявление о согласии от отсутствующего родителя или опекуна и его паспорт или удостоверение личности.
      Вот пример.


       

      - Подтверждение о заселении от арендодателя/хозяйки. Это подтверждение выдается вам арендодателем. Вот пример.
            

      Для получения дополнительной информации посети эту страницу. Она на немецком языке. Если тебе нужен перевод, воспользуйся, например, переводчиком Google



    • Anmeldung einer Wohnung in Deutschland

      Регистрация квартиры в Германии


      Prüfe deine Kenntnisse zum Thema "Wohnung anmelden"/Проверьте свои знания по теме "Регистрация квартиры"

    • Weitere Informationen vom Goethe Institut

      Wenn du mehr zum Thema Wohnen wissen möchtest, dann benutze die Angebote vom Goethe Institut.

      Если ты хочешь узнать больше о жилье, воспользуйся информацией Гете-Института.


      1. Mein Weg nach Deutschland/Мой путь в Германию

      2. Unterwegs Deutsch lernen/Deutschtrainer A1-App/Учи немецкий в дороге

      3 .   

       

        



    • Beim Thema Mieten verwenden wir häufig diese beiden Modalverben "können" und "wollen".
      können bedeutet 1. Es gibt die Chance oder die Möglichkeit  2. Es ist nicht verboten.
      wollen wird verwendet, um einen Wunsch oder Plan zu äußern.

      Говоря об аренде, мы часто используем эти два модальных глагола "могу" и "хочу".

      Können означаeт 1. есть шанс или возможность 2. это не запрещено.

      Wollen используется для выражения желания или плана.


      Aufgabe 1  Modalverben markieren/Задание 1 Отметьте модальные глаголы


      Markiere die Modalverben in den Sätzen. Klicke dazu einfach mit der Maus auf die entsprechenden Wörter.

      Отметьте модальные глаголы в предложениях. Для этого просто щелкните мышью по соответствующим словам.

      Aufgabe 2  Ergänzen die Verben/Задание 2 вставь глаголы в пробелы

      Was ist richtig: können oder wollen? Ergänzen Sie die Verben.

      Что правильно: können или wollen? Вставь правильный глагол.

      Vokabeln / Лексика       🇬🇧

      • einziehen: переезжать
      • suchen: искать
      • die Wäsche trocken: сушить вещи
      • der Keller: подвал 

      Einige Texte zitiert aus "Berliner Platz 1"
      Некоторые тексты были цитированы из "Berliner Platz 1



    • Herzlichen Glückwunsch zum Abschluss dieser Lektion. Zur Wiederholung und Stärkung der Lektion mache anschließend ein Quiz. Viel Glück!

      Поздравляем тебя с окончанием этого урока. Чтобы просмотреть и закрепить материал урока, пройдите викторину после него. Удачи!


    • Краткий обзор по теме "Жилье в Германии