Section outline


    • Teil 1 Vorbereitung für Wohnungssuche

      Preparation for apartment search

      Bevor Sie nach Deutschland kommen, müssen Sie eine Wohnung für sich finden. In diesem Teil lernen Sie Vokabeln zum Thema Wohnungssuche und einige wichtige Tipps. 

      Before you come to Germany, you need to find an apartment for yourself. In this section you will learn vocabulary related to apartment searching and some important tips.

      In der unteren rechten Ecke der Quizlet-Benutzeroberfläche können Sie den Modus zum Lernen und Wiederholen von Wörtern frei wählen, z. B. Karteikarten, Lernen, Schreiben, Zuordnen, Testen usw. Versuchen Sie einfach mal bitte!

      In the lower right corner of the Quizlet user interface, you can freely choose the mode for learning and repeating words, e.g. B. flashcards, learn, spell, match, test etc. Just try it!


    • Hier finden Sie einige wichtige Informationen und Begriffen zur Wohnungssuche😁

      Here you can find some important information and key words for apartment searching.

      Sie können in Wikipedia nach "Liste der Abkürzungen in Wohnungsanzeigen" suchen, um weitere Abkürzungen zu finden.

      You can search Wikipedia for "Liste der Abkürzungen in Wohnungsanzeigen (List of abbreviations in apartment ads)" to find more abbreviations.

      https://de.wikipedia.org/wiki/Liste_der_Abk%C3%BCrzungen_in_Wohnungsanzeigen

    • Wohnungssuche by Open Deutsch

    • Aufgabe: Leseverstehen

      Lesen Sie zuerst eine Wohnungsanzeige und beantworten Sie die Fragen. Eine englische Übersetzung der Frage finden Sie im Hinweis.

      Read an apartment ad and answer the questions. You can find an English translation of the question in the notice.

      Online Wörterbuch / Online dictionary

      http://www.leo.org/
      http://www.pons.eu/ 
      http://www.duden.de/suchen/dudenonline/


      Foto von Serinus von Pexels


    • Teil 2 Wohnungsbewerbung schreiben

      Write an apartment application

      Wenn Sie die gewünschte Wohnung auf der Website gefunden haben, müssen Sie den Vermieter kontaktieren und eine Wohnungsbewerbung schreiben und die Bewerbung per E-Mail an den Vermieter senden. Da die Antwortquote sehr niedrig sein kann, verschicken Sie am besten mehrere Briefe, da sie nicht immer Antworten erhalten. Also halten Sie sich an den Grundsatz: Je mehr, desto besser. 

      Once you have found the apartment you want on the website, you will need to contact the landlord and write an apartment application and email the application to the landlord. Since the response rate can be very low, you have to send several letters and will get only a few responses. So stick to the principle: the more, the better. 

      In diesem Teil erfahren Sie, wie Sie eine Bewerbung schreiben sollen. Wir haben Ihnen eine Vorlage in deutscher und englischer Sprache zur Verfügung gestellt.

      In this part, you will learn how to write an application. We have provided you with a sample in both German and English.

      Weitere Vorlagen finden Sie auch auf den folgenden Websites: Sie finden hier Beispiele für eine Wohnungsbewerbung als Einzelperson, als Paar, als Student und als Familie.

      You can also find more templates in the following websites: you can find examples of housing application as an individual, as a couple, as a student and as a family.

      https://budenheld.de/immobilien/wissen/mieten/wohnungsbewerbung/muster/#Wohnungsbewerbung_an_einen_Vermieter (nur Deutsch)

      https://www.wg-gesucht.de/artikel/wg-suche-muster-fuer-eine-gelungene-wg-bewerbung (nur Deutsch)


    • Muster Wohnungsbewerbung 




    •  Hörverstehen
      Sie hören jetzt ein Telefongespräch zwischen Frau Schmidt und Herr Miller. Frau Schmidt sucht jetzt nach einer Wohnung. Sie hat die Anzeige von Herrn Miller in der Zeitung gelesen und ruft ihn an. Nach dem Hören lösen Sie bitte die Aufgaben.
      Listen to a telephone conversation between Mrs. Schmidt and Mr. Miller. Mrs. Schmidt is now looking for an apartment. She has read Mr. Miller's ad in the newspaper and calls him. After listening, please solve the tasks.

       
       
      Diese Audiodatei wurde über die Website https://www.naturalreaders.com/online/ erstellt.
      This audio file was created through the website https://www.naturalreaders.com/online/.










      Hier ist die Transkription in Deutsch und Englisch
    • Teil 3 Wohnungsbesichtigung

      Apartment viewing

      Vereinbaren Sie einen Besichtigungstermin mit dem Vermieter und kommen Sie pünktlich. Sie können sich nicht nur vorstellen, sondern auch weitere Fragen stellen, die dem Gesprächspartner das Gefühl geben, dass Sie wirklich an der Wohnung interessiert sind. Sie können sich Notizen zu den Informationen machen, die Sie über die Wohnungen gesehen haben, und Ihre Gefühle, Ihre ersten Eindrücke vom Mieter oder Mitbewohner usw. aufschreiben, damit Sie eine möglichst gute Entscheidung treffen können.

      Make an appointment with the landlord for a viewing and come on time. You can not only introduce yourself, but also ask more questions that will make the interviewer feel that you are really interested in the apartment. You can take notes on the information you have seen about the apartments and write down your feelings, your first impressions of the tenant or roommate, etc., so that you can make a good decision.

      Im Video erfahren Sie, wie die Besichtigung einer Wohnung abläuft. Hier können Sie auch einige Vokabeln lernen, die während der Wohnungsbesichtigung benötigt sind, z. B. Möbel usw.

      Watch the video to learn about the process of viewing an apartment. Here you can also learn some vocabulary that is needed during the apartment tour, such as furniture, etc.



    • Ziehen und Ablegen
      Drag and Drop

      In dieser Übung wird Ihnen ein Grundriss einer Wohnung gezeigt. Ziehen Sie die Wörter auf der rechten Seite an die richtige Stelle im Bild.

      In this exercise you will be shown a layout of an apartment. Drag the words on the right side to the right place in the picture.




    • Übung: Die Räume fehlen.

      Exercise: The rooms are missing.

      Im folgenden Text fehlen die Räume. Bitte lesen Sie und ergänzen Sie mit den Wörtern auf der rechten Seite. 

      The rooms are missing in the following text. Please read and complete with the words on the right.





      Vokabeln:

      • stehen...auf: get out of bed
      • das Frühstück: breakfast
      • nehmen Frühstück ein: take breakfast
      • der Mantel: coat
      • geht zur Schule: goes to school
      • die Zähne: teeth
      • sehen...fern: watch TV


      Übersetzung/translation:

      7:00 The father and mother get up and go into the kitchen to make breakfast.

      7.15 The child gets up and goes to the bathroom. 

      7.45 The whole family has breakfast together in the dining room.

      8.15 The child takes his coat in the hall and goes to school.

      ...

      20.00 The child is brushing his teeth in the bathroom.

      20:15 The whole family go into the living room and watch TV.

      20.30 The child goes to sleep in the bedroom.

      Quelle: Memo. Wortschatztraining und Fertigkeitstraining A1B1 (vereinfacht).

    • Übung: Kennen Sie die Einrichtungen?

      Exercise: Do you know the facilities?

      Ziehen Sie bitte das Wort unter die richtigen Bilder!

      Please drag the words below the correct pictures!





    • Teil 4 Abschluss eines Mietvertrags

      Sign a Rental Contract

      Wenn Sie eine zufriedenstellende Wohnung gefunden haben und sich entscheiden, sie zu mieten, müssen Sie einen Mietvertrag mit dem Vermieter abschließen. Dazu müssen Sie einige Dokumente vorbereiten, die bei der Vertragsunterzeichnung notwendig sind. Hier finden Sie einige Tipps für wichtige Dokumente und einen zweisprachigen Leitfaden in Deutsch und Englisch. 

      When you have found a satisfactory apartment and decide to rent it, you need to sign a rental contract with the landlord. To do this, you need to prepare some documents that will be necessary when signing the contract. In this part you will find important documents and a bilingual guide in English and German.

      ⚠️ Bitte beachten Sie, dass einige erforderliche Unterlagen und entsprechende Bewerbungsbedingungen am Beispiel Berlins erläutert werden.

      Please note that some of the required documents and the corresponding application conditions are explained using Berlin as an example.

      Lesen Sie die Vertragsbedingungen sorgfältig durch und achten Sie dabei auf wichtige Informationen wie Mietzahlungstermine, Kündigungsfristen für die Übergabe der Wohnung und Schadensersatzzahlungen. In diesem Teil lernen Sie wichtige Vokabeln, die im Vertrag vorkommen können.

      Read the terms of the contract carefully, paying attention to important information such as rent payment dates, notice periods for handing over the apartment, and damage payments. In this part, you will learn important vocabulary that may appear in the contract.

    • Welche wichtigen Dokumente für einen Abschluss benötige ich, wenn ich eine Wohnung mieten möchte?

      What important documents do I need if I want to rent an apartment?


    • Checklist: wichtige Dokumente by Open Deutsch


      Unter den wichtigen Dokumenten werden zusätzliche erklärende Materialien für SchuFa Auskunft und Wohnberechtigungsschein aufgrund der Wichtigkeit und Komplexität bereitgestellt. 😊

      Among the important documents, additional explanatory materials for SchuFa Auskunft and Wohnberechtigungsschein are provided due to their importance and complexity.


    • SchuFa Auskunft: Was ist das und wo bekomme ich sie?

      SchuFa information: What is it and where can I get it?

    • Hier finden Sie die Informationen zum Thema Wohnberechtigungsschein. 😊

      Here you will find the information on the Wohnberechtigungsschein.

    • Antrag auf einen Wohnberechtigungsschein 1 
      Application for Wohnberechtigungsschein 1

      Achtung: Das auszufüllende Originalformular umfasst insgesamt 3 Seite und 4 zusätzlichen Hinweisseiten. Aufgrund der Größe des Bildes wird hier nur der erste Teil des Formulars gezeigt. Die restlichen zwei Teile folgen. Die Übersetzung von Hinweisen siehe das Dokument "Antrag WBS mit Hinweisen".

      Please note: The original form comprises a total of 3 pages with 4 additional information pages. Due to the size of the picture, only the first part of the form is shown here. The remaining two parts follow. For the translation of Comments, please see the document "Antrag WBS mit Hinweisen".

      Übersetzung erstellt durch das Projekt "Formulare verstehbar machen" der Kontakt- und Beratungsstelle für Flüchtlinge und MigrantInnen (Berlin): kub-berlin.org/formularprojekt.

      Translation created by the project "Formulare verstehbar machen" of the contact and advice center for refugees and migrants (Berlin): kub-berlin.org/formularprojekt.



    • Antrag auf einen Wohnberechtigungsschein 2





    • Antrag auf einen Wohnberechtigungsschein 3




    • Die Übersetzung von Hinweisen des Antrags auf WBS finden Sie hier. 😊

      You can find the translation of Comments From the Application for WBS here.



    • Teil 5 Anmeldung einer Wohnung

      Registration of an apartment

      Du hast eine Wohnung gefunden? Prima! Jetzt musst du sie noch anmelden. Dafür musst du einen Termin beim Bürgeramt buchen. Das kannst du online machen. Klicke bitte auf diesen Link und wähle den passenden Bürgeramt und Uhrzeit aus. Diese Dienstleistung ist kostenlos.
      Wenn keine Termine vorhanden sind, kannst du auch Bürgertelefon anrufen (030) 115


      You have found a flat? Great! Now you have to register it. To do this, you have to book an appointment at the Citizens' Registration Office. You can do this online. Please click on this linkand select the appropriate Bürgeramt and time. This service is free of charge.
      If no appointments are available, you can also call the Citizens' Helpline (030) 115

      Bitte bringe diese Unterlagen mit:
      - Personalausweis/Reisepass
      - Anmeldeformular. Du kannst es unter diesem Link finden.
      - Eheurkunde und/oder Geburtsurkunde, wenn deine Familienangehörige auch angemeldet werden müssen. 
      - Einverständniserklärung des abwesenden Sorgeberechtigten und dessen Pass oder Personalausweis. Hier ein Muster für dich.
      - Einzugsbestätigung des Wohnungsgebers/Vermieter. Diese Bestätigung gibt dir Vermieter. Hier ein Muster für dich.
      Für weitere Informationen besuche bitte die Website. Sie ist auf Deutsch. Wenn du Übersetzung brauchst, benutze z.B. den Google- Übersetzer 

      Please bring these documents with you:
      - Identity card/passport
      - registration form 




      - Marriage certificate and/or birth certificate if your dependants also need to be registered. 
      - Declaration of consent from the absent parent or guardian and their passport or ID card. Here is a sample for you.




      - Confirmation of move-in from the landlord/landlady. This confirmation is given to you by the landlord. Here is a sample for you.




      For more information, please visit the website. It is in German. If you need a translation, use the Google translator, for example. 



    • Anmeldung einer Wohnung in Deutschland

      Registering a flat in Germany


      Prüfe deine Kenntnisse zum Thema "Wohnung anmelden"/Test your knowledge of the topic "Registering a flat


    • Weitere Informationen vom Goethe Institut

      Wenn du mehr zum Thema Wohnen wissen möchtest, dann benutze die Angebote vom Goethe Institut.

      If you would like to know more about housing, use the services of the Goethe Institute.

      1. Mein Weg nach Deutschland/My way to Germany

      2. Unterwegs Deutsch lernen/Deutschtrainer A1-App

      3 .   

       

        


    •  Teil 6 Grammatik lernen

      Grammar learning

      Beim Thema Mieten verwenden wir häufig diese beiden Modalverben "können" und "wollen".
      können bedeutet 1. Es gibt die Chance oder die Möglichkeit  2. Es ist nicht verboten
      wollen wird verwendet, um einen Wunsch oder Plan zu äußern.

      When talking about renting, we often use these two modal verbs "can" and "will".
      können means 1. there is the chance or possibility 2. it is not forbidden
      wollen is used to express a desire or plan.

      Aufgabe 1  Modalverben markieren

      Markieren Sie die Modalverben in den Sätzen. Klicken Sie dazu einfach mit der Maus auf die entsprechenden Wörter.

      Highlight the modal verbs in the sentences. Just click with the mouse on the corresponding words.


      Aufgabe 2  Ergänzen Sie die Verben

      Was ist richtig: können oder wollen? Ergänzen Sie die Verben.

      Which is correct: können or wollen? Complete the verbs.


      Vokabeln

      • einziehen: to move in
      • suchen: to look for
      • die Wäsche trocken: dry the laundry
      • der Keller: basement
      • der Speicher: storage room

      Einige Texte zitiert aus "Berliner Platz 1"
      Some texts quoted from "Berliner Platz 1"



    • Teil 7 Zum Schluss und Wiederholung

      Conclusion and Review

      Herzlichen Glückwunsch zum Abschluss dieser Lektion. Zur Wiederholung und Stärkung der Lektion machen Sie anschließend ein Quiz. Viel Glück!

      Congratulations on completing this lesson. To review and reinforce the lesson, take a quiz afterwards. Good luck!


    • Wiederholung Wohnen in Deutschland

      Eine kurze Wiederholung zum Thema "Wohnen in Deutschland"

      A short review on the topic of "Living in Germany"